Indagando en la biografía de Peter encontramos la no menos fascinante biografía de su hermano Vladislav Lestchenko. Vladislav en vez de dedicarse a la muy noble tarea de endulzar el mundo con sus canciones, se dedicó a modificar los finales de las películas al gusto y necesidades del público. Conseguía películas americanas y les añadía tomas creadas en su fábrica de ficción para que los finales felices se tornasen dramáticos según el gusto soviético. Y justamente al “vesre” con las películas rusas para hacerlas del gusto yankee. Trabajaba incansablemente en un estudio instalado en el subsuelo siempre fiel a una máxima: “A los espectadores lo que les interesa es que el final de la película sea el correcto. Cómo se logra, no les importa. Son indolentes, o tolerantes. Pero no perdonan nunca si el final tiene defecto”.
Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia mientras navega por el sitio web. De estas, las cookies que se clasifican como necesarias se almacenan en su navegador, ya que son esenciales para el funcionamiento de las funcionalidades básicas del sitio web. También utilizamos cookies de terceros que nos ayudan a analizar y comprender cómo utiliza este sitio web. Estas cookies se almacenarán en su navegador solo con su consentimiento. También tiene la opción de optar por no recibir estas cookies. Pero la exclusión voluntaria de algunas de estas cookies puede afectar su experiencia de navegación.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.