Disco Nacional Odeon No.18413 B – Ignacio Corsini & Orquesta Roberto Firpo Maullidos – 1924
Origen Archivo: Youtube (Andres Parrado)
Compositor: Arturo De Bassi
Autor:
José González Castillo
Fecha de Grabación:
1924
Lugar de Grabación:
Sello: Disco Nacional Odeon
Disco: 18413 B
Matriz: 2012
Fuente(s) Información: Milongandoblog Discografia Ignacio Corsini
Reseña: Ignacio Corsini.
En tiempos de Gardel andaba este cantor, también proveniente del canto criollo, que fue Ignacio Corsini (que decía “Gardel es el mejor, Magaldi es el más bueno”). Así describe Stilman su estilo de canto Nada amigo de la “farra”, de los desplantes jergales y de toda marginalidad (“No hay que confundir bohemia con cheques sin fondos”, solía decir), cultivó un estilo exquisito que la ulterior sumisión del oído del público a las astucias gardelianas tornó insólito. Abandonó una triunfal carrera de galán- cantor con el declarado propósito de convertirse en “cantor nacional”, haciendo honor al legado de los payadores urbanos (son memorables sus versiones de “Betinoti” y “El adiós de Gabino Ezeiza” ) y ‘desplebeyizando’ al tango, que incluyó en un amplio repertorio de milongas, valses y otras canciones criollas; elaboró y refinó un canto melodioso que no abusa de lunfardías: cuando acude a ellas, como en El Ciruja , Cachadora , o las letras de Discépolo, su dicción perfecta se constituye en exótico comentario del texto. Durante años, su popularidad corrió cabeza a cabeza con la de Gardel. “Esta noche tengo que cantar como nunca, porque esta aquí Corsini, el único que me hace sombra en Buenos Aires”, anunció el Morocho una noche de 1922 antes de comenzar una actuación en el teatro Solís, de Montevideo; una fotografía de esa época los muestra compitiendo en amistosa pulseada. Lo Criollo en el Tango 2
Observaciones:

Letra:

Dicen que la gata Araña
 al ver lo que más le gusta
 dicen que no se asusta
 por no conocer la maña
 la mujer para la uña
 es igualita a la tirria
 cuando siente una caricia
 en la cara te rasguña

 Y por eso en el alero
 el gato formó su nido
 está oyendo el maullido
 más dulce y más lastimero
 porque no ha encontrado
 en el amor
 como al ñudo
 el morrongo más suertudo
 recostado y lastimado.

 Desde que la ando ronceando
 me tiene en su madrigueña
 como gato entre la leña
 pata arriba y roncando
 con la triste cosquilleo
 del morrongo que se acerca
 se cobija más la rueda
 yo me pongo más llorón .
  

Nota: Transcripción revisada por Miguel Robledo (Colombia)

.