Brunswick No.41332 – Agustín Magaldi – El Penado 14 – 1931
Origen Archivo: FronteraLibrary
Compositor: Agustín Magaldi/Pedro Noda
Autor: Carlos Pesce
Fecha de Grabación: 1931
Lugar de Grabación: Buenos Aires, Argentina
Sello: Brunswick
Disco: No.41332
Matriz: BA-1818
Fuente(s) Información: Discografía Agustín Magaldi.
Reseña: Agustin Magaldi.
Los tangueros tradicionales de su época no lo querían, por no responder a los cánones precisos del fraseo gardeliano y los vanguardistas tampoco, ya que su estilo no se correspondía con la renovación que gestaban. Pero ambos reconocían la belleza de su voz y la calidad de su interpretación.
Sin embargo los sectores más humildes de la ciudad y del interior del país lo veneraban, hasta tal punto que su popularidad y su fama crecieron vertiginosamente y es al día de hoy que sus fanáticos lo consideran al mismo nivel del Zorzal Criollo.
¿Cuál es la explicación de este fenómeno? Si buscamos por su voz y su técnica sacamos la conclusión que la primera era brillante y caudalosa, y que la segunda era perfecta, afinada, representativa de la escuela italiana de canto. TodoTango.
Observaciones:
Letra:
En una celda oscura del presidio lejano El penado catorce su vida terminó, Dicen los compañeros que el pobre presidiario Murió haciendo señas y nadie lo entendió. En una noche fría que el preso deliraba Su mueca tan extraña dio mucho que pensar, Y sin embargo, nadie, de tantos carceleros Se acercó a la celda, del que no pudo hablar. Dejó una carta escrita Con frases tan dolientes, Que un viejo presidiario Al leerla conmovió... Al mismo fratricida Con alma tenebrosa Que en toda su existencia Amor nunca sintió. En la carta decía : “Ruego al juez de turno que traigan a mi madre, le pido por favor, pues antes de morirme quisiera darle un beso en la arrugada frente de mi primer amor”... Y en la celda sombría del lejano presidio Su vida miserable el penado entregó... El último recuerdo fue el nombre de la madre Y su acento tan triste el viento lo llevó.
La matriz está equivocada es 1878
Estimado Gustavo.
Gracias por la anotación. Queda corregido.
Gracias y saludos.