Zonophone No.X-3-60546 – L’Orchestre Du Moulin Rouge (Dir.Ferdinand Litschauer) – Амапа (Maxixe Brésilienne) (Amapa) – 1913
Origen Archivo: RussianRecords
Compositor: Francis Salabert
Autor:
Fecha de Grabación: 10-11-1913
Lugar de Grabación: Berlin
Sello: Zonophone
Disco: X-3-60546
Matriz: 13154r
Fuente(s) Información: ElTangoenRusia
Observaciones: Si bien es cierto que la transitividad es una ley de la lógica en muchas ocasiones no aplica en lo relacionado con la amistad. Asdrúbal Valencia le conocí, por interpuesta persona, un amigo común: Raúl Molina. Cada uno del otro, por Raúl, sabíamos lo mismo: el gusto por tango y la afición por el Single Malt. Respecto al último, al Single Malt, podríamos decir recordando un tango que llegamos a la conclusión de que ‘Ya Estamos Iguales’; respecto al tango, mientras yo podía ser una mar de conocimientos con mínima profundidad, él es un océano de profundidades insoldables. Su vasta obra al respecto, ‘El Universo del Tango’ es prueba de dicha afirmación; no hay tema relacionado con el tango que Asdrúbal no haya abordado en su obra y vienen más…
Y esta amistad se hizo extensiva a su familia: fueron, y son, tan próximos como el mismo Asdrúbal; fueron muchas las tardes que todos compartimos una buena mesa, los acostumbrados Single Malts y los tangos… siempre los tangos.
En lo personal, en este proyecto, tener vinculado a Asdrúbal es motivo de alegría. Iniciamos hoy, retomando algunas de nuestras publicaciones anteriores con una serie de publicaciones que iremos alternando con las habituales, con la serie ‘El Tango En Rusia’ en la cual utilizaremos un capítulo próximo a publicarse del ‘El Universo del Tango’: El Tango en Rusia, el cual, por decirlo de alguna forma, nos ha servido de eje temático para la selección de temas a publicar. A modo de reseña, utilizaremos algunos apartes relevantes de dicho texto.
Sea también ésta la oportunidad de anunciar nuestra nueva sección , la Biblioteca, don podrán encontrar textos – todos de fuente abierta- que de una u otra forma estén relacionados con las publicaciones realizadas y que, de cualquier forma, pueden tener una importancia para los aficionados al Tango.
Inauguramos, pues, nuestra Biblioteca con el documento ‘El Tango En Rusia’, capítulo que hace parte del volumen No.18 del Universo del Tango.
Sean todos Bienvenidos.
Reseña: 1. Tango en Rusia – Introducción
Como documenta Yuri Tsivian,(1) el tango llegó a Rusia a raíz de lo que, en Europa y Estados Unidos, empezó a llamarse «tangomanía» en la primavera de 1913. Así, a finales del otoño de aquel año, llegó a San Petersburgo y Moscú, primero como historias en los medios de comunicación y como música fonográfica, y luego como una danza del espectáculo, lista para saltar a los salones de baile. En efecto, en diciembre de 1913 el periódico Voz de Moscú (Golos Moskvy) anunciaba que en el almacén de la Sociedad de Gramófonos de Moscú se podían conseguir discos de tango cubano, tango mexicano y tangos argentinos bajo los títulos Zhoakino, Mitsu y Ei Khoelo (transliteración rusa), así como el Tango del amor, Amapa y Recuerdos. El término «tangomanía» fue acuñado por los columnistas de los periódicos y no se refería tanto a la moda del baile sino a la “tanguización de los anuncios”, especialmente de la alta costura.(2) Por ejemplo, nacieron las zapatillas para tango(3) León Bakst diseñó una falda para tango,(4) Paul Poiret en Francia (5) y Natalia Goncharova en Rusia también diseñaron vestidos especiales para el tango(6); y hubo incluso, trajes de tango para hombre(7) y maquillaje de tango para mujeres.(8) En noticias procedentes de Estados Unidos se hablaba por ejemplo, del tangómetro, “un pequeño aparato de oro”, con piedras preciosas, que las jóvenes estadounidenses se ponían debajo de la rodilla, como si fuera una liga. Terminado el baile, se levantaban la falda y comprobaban matemáticamente el tiempo de duración”.(9)
1 Tsivian, Yuri, “Tango in Russia”, Experiment/эксперимент, Vol. 2, 1996, p. 307.
2 Franc-Nohain, “Tangomanie”, Femina (Paris), Julio 15, 1913, p. 376.
3 Savigliano, Marta E., Tango and the Political Economy of Passion, Wesiview Press, Boulder, CO, 1995, p. 125.
4 —, Idem, p, 126.
5 Cooper, A., “Tangomanía en Europa y Estados Unidos de América, 1913-1914”, S. Collier, A. Cooper, María S. Azzi, R. Martin, (eds.), ¡Tango! El baile, el canto, la historia, Odín Ediciones, Barcelona, 1997, p. 67.
6 Bowlt, J., “Natalia Goncharova and Futurist Theater”’ Art Journal (New York), Spring 1990, p. 46.
7 Robinson, D., “The Year 1913”, Griffithiana, No. 50, May 1994, p. 23.
8 Savigliano, Marta E., Op. Cit., p. 125.
9 Sobrino, Constantino, Diccionario del tango: Manual, guía, enciclopedia, crónica y diccionario del tango, Instituto Docente y Editor Las Llaves, Buenos Aires, 1971, p. 17.
Instrumental.
Sr. Ian, por favor digame cual es cual de este tema y el anterior, estoy mas enredado que un bulto de canela, asi decimos aqui en Colombia, la verdad, no se cual es el primero ni cual es el segundo.
Una respuesta a mi correo por favor. Un abrazo desde Mi Manizales, aqui en Colombia.-
Apreciado Luis A.:
Nuestras disculpas por la confusión.
Uno de nuestros propósitos, particularmente es esta serie de publicaciones relacionadas con Rusia, es mostrar como hace más de 100 años, aun sin la existencia de plataformas digitales y lo que llaman ‘streaming’, con la precariedad de los medios de comunicación, se presentaba una gran profusión de grabaciones de un mismo tema. En este sentido, tanto en este tema en particular, como en otros casos que en el pasado hemos publicado, hemos querido señalar dicho hecho, relevante a nuestros juicio. Con respecto a las 3 publicaciones del tema Амапа (Maxixe Brésilienne)(Amapa), lo siguiente:
1. En primer lugar, se trata de versiones diferentes del mismo tema.
2. Es un tema compuesto y por J.Storoni en 1913 (Ver Partitura)
3. Zonophone No.X-3-60501 – Gypsy Orchestra – Амапа (Maxixe Brésilienne) (Amapa), Matriz 17759u, es una reimpresión de Disque Pour Gramophone No.230822, registrado Paris el 30 de mayo de 1913. El Marbete de este último disco anuncia como intérprete a ‘Orchestra Tzigane’; suponemos que este disco Gramophone sea la primera grabación del tema.
4. Zonophone No.X-3-60546 – L’Orchestre Du Moulin Rouge (Dir.Ferdinand Litschauer) – Амапа (Maxixe Brésilienne) (Amapa), Matriz 13154r, es una reimpresión de un disco Gramophone registrado en Berlín el 10 de noviembre de 1913.
4. Respecto a Odeon (Aiguille) No.A.76.004 – Orchestre Sandor – Амапа (Maxixe Brésilienne) (Amapa) – 1920’s, es otra versión diferente, de la cual no disponemos del respectivo número de matriz, pero por la secuencia de la numeración, inferimos que es del año 1923.
De otra parte, es evidente que este tema no se trata de un tango en el sentido rítmico y estricto del concepto y efectivamente se trata de una maxixa brasileña o como lo anuncia la partitura ‘Le Vrai Tango Brésilien’ – Maxixe. Las maxixas o maxixes no fueron ajenas al desarrollo y popularidad de las orquestas y muchas de ellas fueron interpretadas por las formaciones orquestales tradicionales como Black River Jazz Band (Dir.Adolfo Carabelli), Francisco Canaro Jazz Band, Roberto Firpo Jazz Band, orquestas de Edgardo Donato y Orquesta Donato-Zerrillo principalmente.
Esperamos haber ‘desenredado el bulto de canela’ y no haber ‘enredado uno de anzuelos’.